Ex-Men
미사장 (미 as in 미친, get it) insists on making a case of my defection, with little regard for the freedoms our state imbues in at-will employment and courts imply in their disapproval of solicitation restrictions, much less her own company's hiring practices. Two months after she snuck in a replacement from the Aurora well, she's still calling us out for the "broken promise" not to steal me away, then in the same day accept the explanation, only to be struck with a mood swing the kind that must accompany the menopause her fellow 아줌마 there accused her of for keeping the office a meat locker and comparing the situation with a breakup between a couple and whether or not it's right for one of them afterwards—let's assume it's the fella, shall we—to date his ex's friend. This drama is over for you, crazy lady. Meet me and the kids five years later at the Towne Center Trader Joe's.